Uma conversa tem um propósito?
Este post irá responder as seguintes questões:
O que é uma aula de conversação?
- Bem, do ponto de vista das escolas, é uma aula em que os alunos não apenas estudam o inglês, mas o foco é utilizar o idioma.
- Do ponto de vista dos alunos, é uma ótima maneira de praticar o idioma e obter alguma experiência real através da conversação.
O que é um “chinwag”?
As aulas de conversação são adequadas para mim?
Agende com um nativo !
Bem, as pessoas estão finalmente começando a perceber que apenas o estudo não é suficiente, e que o uso do idioma é igualmente ou ainda mais importante.
Vamos colocar as cartas na mesa, qual é a finalidade de aprender qualquer idioma se não podemos usá-lo quando precisamos?!!
Infelizmente, muitas pessoas que conheço aprenderam inglês em um nível muito superficial.
Ainda me surpreende a quantidade de pessoas que carecem de habilidades essenciais de comunicação, mesmo depois de um ano de estudos.
Antes de discutirmos se uma aula de conversação é certa para você e o que constitui uma excelente aula de conversação, vamos primeiro entender o que meu amigo quis dizer quando disse: “Daniel, with me you don’t have to dot around.”
“I came across an interesting book in the library.”
“Eu me deparei com um livro interessante na biblioteca.”
“She came across as a nice person.”
“Ela pareceu uma boa pessoa.”
“I found an interesting book in the library.”
“She seems like a nice person.”
Infelizmente, muitos alunos desanimam e perdem o interesse meramente por causa de uma palavra que não reconheceram enquanto escutavam algo.
Você pode pensar que você não faz isso e pode ser que você não faça mesmo, mas esse tipo de comportamento impede o crescimento.
Além disso, através do contexto, é possível entender o que a pessoa pode estar dizendo, mesmo que você não entenda cada palavra.
Você não precisa seguir cada palavra sendo falada todo o tempo para compreender o que está sendo dito
…e foi exatamente isso que aconteceu com meu companheiro australiano.
Com “chinwag”, era absolutamente necessário que eu olhasse para ele e perguntasse: “Chinwag?”
Talvez tenha a ver com o sotaque dele, mas quando ele disse: “Daniel with me you don’t have to dot around”, eu pude responder a ele em tom de brincadeira: “Dot. Who’s dotting? I’m not dotting, you’re dotting.”
Eu nunca tinha ouvido “dot” sendo usado dessa maneira e eu certamente não pensei que ele quis dizer a palavra “dot” ao pé da letra.
No entanto, apesar de tudo isso, pudemos continuar a conversa.
Foi somente mais tarde que me aproximei do meu amigo para perguntar o que ele quis dizer com a palavra “dot”. Ele pensou um pouco e depois disse: “Ohhhhhhh, vocês americanos dizem dart “.Agora sim, “dart” fez todo o sentido. A expressão comum que os americanos utilizam para a frase do meu colega “With me, you don’t have to dot around”, é: “You don’t have to beat around the bush”, que em português seria: “Comigo, você não precisa fazer rodeios”.
Foi somente mais tarde que me aproximei do meu amigo para perguntar o que ele quis dizer com a palavra “dot”.
Ele pensou um pouco e depois disse: “Ohhhhhhh, vocês americanos dizem dart “.
Agora sim, “dart” fez todo o sentido.
A expressão comum que os americanos utilizam para a frase do meu colega “With me, you don’t have to dot around”, é: “You don’t have to beat around the bush”, que em português seria: “Comigo, você não precisa fazer rodeios”.
O ponto é continuar ouvindo e prestando atenção ao conversar, mesmo que uma ou duas palavras sejam ditas que você não sabe, porque através do contexto você pode entender a essência do que estão dizendo.
Além disso, uma boa aula de conversação deve encorajar o aprendizado em tempo real, provocando pensamentos e fazendo perguntas, em vez de apenas dar um monte de definições mastigadas ao aluno.
Então, agora que passamos por tudo isso, vamos para a grande questão.
Se você é uma pessoa que já obtém um vocabulário grande o suficiente, uma noção de estruturas gramaticais básicas, tanto no presente quanto no passado, sabe pelo menos 20 ou mais verbos em todas as suas formas, assim como pronomes, então eu diria que você está pronto para começar a ter conversas simples.
Se você é o tipo de aluno, que aprende melhor cometendo erros e, ao fazer isso, lembra-se mais facilmente de como falar corretamente, então eu diria que você deve fazer um curso de conversação.
Agende com um nativo !
Atenção
Mais cedo ou mais tarde, você terá que se soltar e permitir-se cometer erros. O aperfeiçoamento só vem através de tentativa e erro, que é o processo natural e não pode ser evitado.
Se você ainda estiver incerto sobre fazer aulas de conversação, faça um teste. Nada melhor do que a experiência , sugiro que faça algumas aulas e você então saberá com certeza.
Apenas se lembre, por exemplo, uma pessoa que envia e-mails comerciais provavelmente não exige aulas de conversação com tanta urgência, ao passo que alguém que participa de reuniões regularmente em uma empresa internacional tem uma necessidade muito mais premente.
Em resumo, quanto antes você iniciar, antes irá se sentir mais confortável para conversar.